Em 29/04/2013 08:50, Ruben J=F6nsson escreveu: >> First simple rule: if they don't speak proper English, don't trust them >> to know what they're doing. >> > If they don't write proper English in a glossy add, a page on the interne= t or=20 > some other written material that is obviously intended for the English sp= eaking=20 > community, don't trust them to know what they are doing. > > How hard can it be to have the material proofread by someone that actuall= y can=20 > speak/write proper English. Makes you wonder what else in the engineering= =20 > department they skipped. Especially with equipment that is supposed to ge= nerate=20 > mains voltages. > > /Ruben I partly agree with you, but by experience I can tell that there's much more to this. Many of my clients like to use English words and expressions in the advertising material, front panels, etc. to pass an air of "sophistication" or high-tech. One would expect that they would pay someone professional to proofread the material, bu the truth is that usually they ask someone in the company that "thinks" he knows enough English to do it. Very funny results sometimes. Isaac --=20 http://www.piclist.com/techref/piclist PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist .