RussellMc wrote: >> Isn't the plural Henries? Like Volt -> Volts? >=20 > If Volts and Amps and Coulombs and Farads and Newtons and ... were > correct, then Henries might be too, although arguably it would be > Henrys. >=20 > But, the "proper" usage, and expect incoming on this, is to not > pluralise the unit name. > So 4.56 Volt, 3.2 Farad, 39,000 Ohm etc. According to most sources it would be 4.65 V or 4.65 volts (not Volt or Volts) -- in English. (AIUI, the case of the symbols is international, but the case of the unit names depends on the language. See also below.) > This >=20 > http://en.wikipedia.org/wiki/International_System_of_Units >=20 > is somewhat quiet on the subject formally (but uses eg "metres" in an > explanation) but also somewhat different than some other pages on some > points Isn't this about the subject matter? >From the page: * Names of units start with a lowercase letter (e.g., newton, hertz, pascal), even when the symbol for the unit begins with a capital letter. This also applies to 'degrees Celsius', since 'degree' is the unit. * Names of units are pluralised using the normal English grammar rules; e.g., "henries" is the plural of "henry". The units lux, hertz, and siemens are exceptions from this rule: they remain the same in singular and plural form. Note that this rule applies only to the full names of units, not to their symbols. * The official USA spellings for deca, metre, and litre are deka, meter, and liter, respectively. > Note that the general advise is that unit names are written in lower > case (volt, ampere, henry) but that the symbol uses upper case for > units which are peoples names (V., A, H, ...). > The one exception to upper case =3D proper name is L for litre, in some > administrations only. >=20 > I have always tended to use eg Watt, Ohm, farad, ... and would be > inclined to do so unless somebody can make a convincing case for > "doing things properly". This is not an attempt to convince you :) The definitive source for matters SI: >From their brochure : "Unit names are normally printed in roman (upright) type, and they are treated like ordinary nouns. In English, the names of units start with a lower-case letter (even when the symbol for the unit begins with a capital letter), except at the beginning of a sentence or in capitalized material such as a title. In keeping with this rule, the correct spelling of the name of the unit with the symbol =B0C is =93degree Celsius= =94 (the unit degree begins with a lower-case d and the modifier Celsius begins with an upper-case C because it is a proper name)." I didn't find anything specific about plural vs singular in this document, but I also didn't search much and one example indicates the use of plural: "2.6 metres per second". AIUI, this is consistent with the treatment as ordinary nouns. (As is that in German, for example, it is "2.6 Meter pro Sekunde" or "4.56 Volt"; ordinary nouns are capitalized in German.) For the ones in the USA who think that the Bureau International des Poids et Mesures is too "international" , its publications are in alignment with the also very good publications of the NIST: Gerhard --=20 http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist .