On Jan 29, 2008 6:52 AM, M. Adam Davis wrote: > I've heard several different pronunciations, with "roe-hoss" being the > one I hear most frequently and favor. Primarily because it's a > slightly less abbreviate version: > > Restriction of Hazardous Substances > RoHaS What I heard (from a US standard expert) is that this is wrong pronunciation but it is very common in US. The reason he told us is that many people can not easily pronounce the correct "rosh" like sound which the French people can easily pronounce. > I've heard other people calling it rosh, but that grates on my > pronunciation nerves a tiny bit. Are there _any_ English words that > end in "hs" that make a sh sound? > The other pronunciation I've heard is "rose" but with the soft s as in > simple rather than the z of rose and nose. > He told us the correct sound is between "rosh" and "rose". After all, ROHS directive is not invented by US. It is original a European directive. So do not expect that it should be pronounced in an American English way. And again, even though US English is widely imitated now in some non-English-speaking countries, it is still not considered to be the standard English in many English-speaking countries now. But I admit I have problems with pronouncing the correct sound. So I just pronounce it as "R O H S". Xiaofan -- http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist