I haven't been following the thread closely, but getting back to units, in College physics, we had to work problems in both metric and US units. I got tired of having to multiply or divide everything by 32 in US measure, so I did the problems with velocities in furlongs per fortnight and accelerations in furlongs per fortnight squared... Harold > Russell McMahon wrote: > >> The devil is in the details > > You're right, that's where the devil is. This is probably the reason why > some don't really want to go there :) > >> in this case in the text that you show as [...] I said "... here ...". > > Talking about details, I can't find a "here" in your past messages > regarding this matter :) > > You said "we", though, but it wasn't quite clear who "we" is. The two > concepts ("we" and "here") have some orthogonal aspects. > > >> Unless you are accustomed to NZ documents your observations are unlikely >> to be wholly relevant, notwithstanding the somewhat universality of >> legalese. > > Come on, Russell... it seems you are being stubborn just for stubborn's > sake :) Actually, you so far rather convinced me that fortnight is indeed > quite rare in formal documents in NZ, mainly because if it were being > used, > you would have come out of the conditional a long time ago and cited some > funny or otherwise memorable use of it. > > > Here's a bit commented history: > > Me: "... maybe fortnight is not that frequent in formal (business) > language?" > > You: "We have almost no formal distinctions between formal and informal > language. [...] almost any word which is acceptable English is 'good to > go' > in almost any context. So 'fortnight' could be used without raising an > eyebrow in any context at all." > > Comment: The distinction between formal and informal language is not what > could be used, it is what actually is used in different environments. > While > the majority of words could be used in every setting, only a certain > subset > is commonly used in specific situations, and there are some subsets of > commonly used words that can be associated with classes of situations. So > my comment was not about whether fortnight could be used, it was about how > frequently it is actually used in formal (business) language. You so far > have not stated that you know of a single instance where it was used in > such a situation. To me this indicates a low frequency of use (exactly > because I put value in what you write, even though it may not look like it > right now :) > > > Me: "I at least haven't seen it in a contract. Nor in a formal text > written > in the last ten years." > > You: "Unless you are accustomed to NZ documents your observations are > unlikely to be wholly relevant, notwithstanding the somewhat universality > of legalese." > > Comment: I'm not sure where the restriction to NZ comes from (my original > comment to which you responded was an answer to Howard), and I'm in fact > not familiar with NZ documents. But independently of this, let's get real > finally: have you (certainly familiar with NZ documents) seen fortnight > used in a formal (business) document that was written in the last ten > years? And if so, was this so often as to classify fortnight as one of the > words commonly used in such documents that deserve their place in the > vocabulary of formal (business) language? That's been the question, right? > > Gerhard > > -- > http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive > View/change your membership options at > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist > -- FCC Rules Updated Daily at http://www.hallikainen.com - Advertising opportunities available! -- http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist