Vasile Surducan wrote: > Uravnenie. Zdrazvuite tavarish Vitality > I've learned russian just to understand differences between "vhod" and > "vihod" > on an electronic schematic. Very usefull to know that. > :) Did I accidentally trigger a flood of memories about your life under the Soviet occupation? Sorry.... ;-) Though I don't understand why you misspelled my name... is "vitality" a word in Romanian, too? I find it surprisingly close to Spanish and Italian... Vitaliy -- http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist