Howard Winter wrote: I don't feel sorry for Onslow. I get the distinct impression the Onslow gets a great deal of pleasure from irritating Hyacinth (the lady of the house) by taking Richard out to a pub. If it weren't for Hyacinth, Onslow would be denied that simple pleasure. A friend from England brought us some Christmas crackers. Inside was a joke that makes absolutely no sense unless you tell it with a British accent. Q: What do you call a blind deer? A: No idea (sounds like no eye deer). -- John Pfaff (the first 'f' is silent, unless you're in Germany or make faucets). > Alan, > > On Mon, 17 Jul 2006 08:23:53 +0100, Alan B. Pearce wrote: > > >>> You'd think that if they are from the same family, they'd >>> pronounce their name equally, no? Like on a family meeting? :) >>> > > I don't know about anyone else, but when I meet other members of my family I call them by their first name (or > their in-family nickname - most of us have them), and nobody ever mentions surnames! :-) > > >> I can see you haven't watched the UK TV program with Hyacinth Bucket as the >> main lead character, who insists on trying to be considerably above her >> working class station in life, and pronounces her surname as "bouquet". >> > > Ah yes, "Keeping Up Appearences" - not a programme I've ever watched deliberately. > > Cheers, > > Howard Winter (pronounced "WIN-TUH" - not sure if there is any viable alternative...) > > -- http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist