Your search - *"or the years contemn"* - did not match any documents. Russell McMahon wrote: > 12:35am here, April 26th. > Here at the beginning of time, the 25th has fled for another year. > Elsewhere on earth it still has almost another 24 hours to run. > Most of this will mean little to most. > That's OK. > But, if you're curious, Google a few words and marvel at what you find > out. > > Suggested Google feed includes > > ANZAC Gallipoli "or the years contemn" > > & separately > > "in Flanders fields" (or "in Flanders field") > > ________________ > > Superb World War One Encyclopaedia with links to other related sites. > > http://web311.pavilion.net/FWW.htm > > ________________ > > I've amended two lines to match McCrae's original from what is usually > written. > One line has a word omitted and the same word is substituted for > another one further on. > Those accustomed to the poem may spot the changes. > Why it was ever changed and by who I don't know. > > > In Flanders fields the poppies > Between the crosses, row on row, > That mark our place; and in the sky > The larks, still bravely singing, fly > Scarce heard amid the guns below. > We are the Dead. > Short days ago > We lived, felt dawn, saw sunset glow, > Loved and were loved, and now we lie > In Flanders fields. > > Take up our quarrel with the foe: > To you from failing hands we throw > The torch; be yours to hold it high. > If ye break faith with us who die > We shall not sleep, though poppies blow > In Flanders fields. > > > John McCrae > > > I've travelled briefly through Flanders Fields, almost 90 years after > the events that John McCrae's famous poem commemorates. An immensely > moving experience - far beyond what I ever expected. It's ironic that > McCrae's challenge is still understood and very ably met by many who > were, when he wrote, the very foe that he was challenging the reader > to stand against. > > Take up our quarrel with the foe: > > To you from failing hands we throw The torch; > > be yours to hold it high. > > If ye break faith with us who die > We shall not sleep, though poppies grow > In Flanders fields. > > The RSA here used to sell a "nice" red cloth poppy. This was replaced > in later years by a (usually) plastic version which was much flatter > and seemed to me a pale imitation of the 'real thing' to which I had > been accustomed. I put the change down to commercialisation and > cheapness of production. When we visited Flanders / Ypres / ... I was > saddened by the relative lack of real poppies in the fields but > surprised and pleased to find that the newer imitation ones were a > much closer match to the real thing than the old ones had been. And > when we visited the must-visit Mennen Gate where 80,000 odd names are > inscribed - each the name of an Allied Soldier with no known grave, we > found the newer style poppies gracing nooks and crannies in the > memorial, made into wreaths and placed at the foot of the walls where > a relative's name is recorded. The few real poppies we did find > growing wild in the fields were indeed things of frail beauty and I > can imagine them at another season blowing in the wind in their > thousands as McCrae wrote his poem. > > McCrae was a Professor of medicine at McGill University in Canada and > served as a medical officer with the Canadians. He died of wounds > received 3 years later, 6 months before the end of the war. > > _____________ > > > Gallipoli is actually the name of a town at the Black Sea end of the > peninsular that bears its name and nowhere near the action at Helles, > Gaba Tepe and Sulva Bay. Winston Churchill is, arguably, poorly served > by most accounts of his involvement. The plan was a good enough one > but was not well executed. > > http://web311.pavilion.net/FWWgallipoli.htm > > > ______________________ > > This morning thousands of New Zealanders standing in the heavy > pre-dawn rain heard these now very familiar words > > They shall grow not old, as we that are left grow old: > Age shall not weary them, nor the years contemn. > At the going down of the sun and in the morning > We will remember them. > > The word "contemn" (despise, view with contempt) is often wrongly > replaced by "condemn". > > Very few have ever seen the whole poem which these words are taken > from. > To me the rest has nothing like the impact of the now so familiar > words. > Whether this is because they are so familiar, or because someone long > ago correctly identified the essence of the poem for posterity I > cannot tell. > The fact that the words are usually accompanied by the strident and > awe inspiring note of a single bugle probably helps weld them into our > psyches. Standing in the predawn rain may also add a little. > > ____ > > For the Fallen > > With proud thanksgiving, a mother for her children, > England mourns for her dead across the sea. > Flesh of her flesh they were, spirit of her spirit, > Fallen in the cause of the free. > > Solemn the drums thrill: Death august and royal > Sings sorrow up into immortal spheres. > There is a music in the midst of desolation > And a glory that shines upon our tears. > > They went with songs to the battle, they were young, > Straight of limb, true of eye, steady and aglow. > They were staunch to the end against odds uncountered: > They fell with their faces to the foe. > > They shall grow not old, as we that are left grow old: > Age shall not weary them, nor the years contemn. > At the going down of the sun and in the morning > We will remember them. > > They mingle not with their laughing comrades again; > They sit no more at familiar tables at home; > They have no lot in our labour of the day-time; > They sleep beyond England's foam. > > But where our desires are and our hopes profound, > Felt as a well-spring that is hidden from sight, > To the innermost heart of their own land they are known > As the stars are known to the Night; > > As the stars that shall be bright when we are dust, > Moving in marches upon the heavenly plain; > As the stars are starry in the time of our darkness, > To the end, to the end they remain. > > Laurence Binyon > 21st September, 1914 > > > > > ____________________________ > > Cheat notes: > > http://www.defence.gov.au/army/traditions/documents/InFlandersField_1.htm > > > -- http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist