I am beginning to side with the French on this issue! Perhaps we do need a "language police". I see the word "pimp" used with increasing frequency in the printed media, but the meaning escapes me. I do understand the dictionary meaning but in the media they are not referring to one who markets prostitutes. John Ferrell http://DixieNC.US ----- Original Message ----- From: "Russell McMahon" To: "Microcontroller discussion list - Public." Sent: Tuesday, August 23, 2005 6:43 AM Subject: Re: [OT] For the pedants amonst us >> >Then there's the awful American habit of extending words >>>that don't need it - "Transport" is a perfectly good noun >>>on its own, and we should not give the addition of two >>>extra syllables any supportation! :-) > > There's one American verb that is 3 letters long, where people who speak > English add another 3 letters on the end. It always jars when I hear it in > the short version. What's worse, my children (24 & 26) insist that the US > version is the correct version. Too much Sesame Street in a prior lifetime > perhaps :-) > > What's the 6 letter English word that Americans shorten to 3 letters? > (There may well be many such, but this one doesn't fit through my euphony > filters). > > > > Russell McMahon > > > > A meagre clue is contained somewhere in the above. > -- > http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive > View/change your membership options at > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist > -- http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist