> My favorite is Vierzilinderzerknalltreipling, although I've probably > Can you > figure out the literal translation and what the normal > English word for this item is? Vier zilinder zerknall treipling Four cylinder explosion (driver? motor? power source?) > So do speak fluent German? By no means, as my various German teachers would confirm! In my country it is normal to get at least 3 years English, French and German. In my case only the English stuck, most probably because you can't do without it in computer and electronics. When I worked for an ESA project contacts between us Dutch and our German sub-contractors were mostly in English, which put us on an exqual-disadvantage base. But is was usefull to at least understand the Germans when they were talking among each other :) Germand and Dutch are very alike, up to using the same words for different things. So it is easy for a Dutch to say something that probably is well-formed German. But not alwasy what he wanted to say. I think I mentioned this one before: English Dutch German Sea zee Meer Lake meer See My favourite mistake was asking a German farmer for a place to set up my tent: "Haben Sie ein platz fur mich zum kampfen?" => "Do you have a place for me to fight?" (Dutch "Kamperen" != German "Kampfen"). Wouter van Ooijen -- ------------------------------------------- Van Ooijen Technische Informatica: www.voti.nl consultancy, development, PICmicro products docent Hogeschool van Utrecht: www.voti.nl/hvu -- http://www.piclist.com PIC/SX FAQ & list archive View/change your membership options at http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/piclist