In Spanish the word Master is bad translated as "Maestro" instead of "Amo" or "Seqor". Maestro is a Teacher, so the real meaning came innadvertily soft. In argentine slang, young people, (or in informal chat), call "Master" to who is a winner,...(a future looser, in fact) That's the good of my country. We produce 30 psycologist a year against 4 engineers. So we are more equiped to understand reallity, acept it, and change its meaning than transform it. :) Going back to the concept: Does the HDD set it as Master, actually "gives" orders or commands to the Slave? Isn't the HDD controller who command both? I think scsi priority is a better nomenclature. ----- Original Message ----- From: "Russell McMahon" To: Sent: Wednesday, November 26, 2003 6:35 AM Subject: Re: [OT]: Un-frigging-believable > Wed, 26 Nov 2003 17:55:06 +1300, Jinx wrote: > >> http://www.reuters.com/newsArticle.jhtml?type=topNews&storyID=3890864 > >> The front wheels of the handcart are just entering Heck ;-) I wonder how that translates into Russian :-) ? (or Spanish (Las ruedas delanteras del handcart son el heck que entra justo ; -) ) or ....) Maybe that could have been "The first ice crystals are forming on the Styx"* :-) > > We will now use "dominant" and "submissive" on all products. Howabout Master / Servant Would allow observance of this inanity with some hope of still remembering what it was each did. Hopefully the PC brigade won't catch up with the unacceptable evils of servility for a few decades yet. JK flip-flops would never again sound quite the same though. RM * "los primeros cristales de hielo estan formando en el Styx" -- http://www.piclist.com#nomail Going offline? Don't AutoReply us! email listserv@mitvma.mit.edu with SET PICList DIGEST in the body -- http://www.piclist.com#nomail Going offline? Don't AutoReply us! email listserv@mitvma.mit.edu with SET PICList DIGEST in the body